Translation of "concerning my" in Italian


How to use "concerning my" in sentences:

I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.
Mi metterò di sentinella, in piedi sulla fortezza, a spiare, per vedere che cosa mi dirà, che cosa risponderà ai miei lamenti
The same applies to such processing operations which are necessary for carrying out pre-contractual measures, for example in the case of inquiries concerning my products or services.
Lo stesso vale per le operazioni di trattamento necessarie per l’esecuzione di misure precontrattuali, ad esempio in caso di richieste relative ai nostri prodotti o servizi.
I would be happy to tell Your Majesty many things concerning my country if I were sure it would be of interest to you.
Maestà, sarei lieta di raccontarti molte cose sul mio paese se fossi certa che ti interessasse.
I wanted to ask you to help me sound my father concerning my present feelings and if I find him opposed to them I am determined to go and live elsewhere with this most charming girl and to make the best of what Providence offers us.
Insomma... volevo chiedervi di aiutarmi a scrutare l'animo di nostro padre sui miei sentimenti. E se si rivela contrario sono pronto a fuggire per dividere con quella deliziosa creatura la sorte che il Cielo ci vorrà riservare.
And I'll make the decisions concerning my life!
E le decisioni sulla mia vita le prendo io!
As you instructed me, I have enlightened your nephews concerning my plan...
Secondo le istruzioni da voi ricevute, Barone,
They are somewhat emotional concerning my age.
Ma è solo un'eccessiva sensibilità nei riguardi della mia età.
I am overwhelmed with feelings of remorse regret concerning my actions at the observatory.
Sono sopraffatto da un senso di colpa per come mi sono comportato all'osservatorio.
Do you know the rules of protocol concerning my son?
Conosce le regole del protocollo riguardanti mio figlio?
If you have any information concerning my daughter, share it.
Se avete qualunque informazione riguardo mia figlia, parlate.
I was just thinking about what Annie said earlier today, concerning my so-called "cheerleading incident."
Stavo proprio pensando a quello che ha detto Annie prima, riguardo al mio cosìddetto "incidente cheerleader"
Concerning my shirts, they come from New York, Tokyo, Bombay, Guethary.
Le mie camicie vengono da New York, Tokio, Bombay, Guetary
I know you have scruples concerning my divorce.
So che hai degli scrupoli riguardo al mio divorzio.
I am pregnant or breastfeeding and I have questions concerning my participation in the selection tests.
Sono incinta e/o sto allattando e ho domande a proposito della mia partecipazione alle prove di selezione.
I felt very clinically depressed concerning my loss of hair up until using this solution.
Mi sentivo molto clinicamente depressi circa la mia perdita di capelli fino a che utilizzano questa formula.
That at least means the extraordinary rumours concerning my involvement have been laid to rest.
Questo significa che le voci riguardo il mio coinvolgimento... Sono state messe a tacere.
And with your other recent knowledge concerning my brother, you perhaps grasp the fresh urgency of Reid's apprehension.
E con quello che avete recentemente appreso, riguardo a mio fratello, comprendete la rinnovata urgenza della cattura di Reid.
I was seriously anxious concerning my weight.
Ero seriamente in ansia per quanto riguarda il mio peso.
These are a few observations concerning my recent findings that I wanted to share…
Queste sono alcune osservazioni riguardanti le mie recenti scoperte che ho voluto condividere…
I was seriously concerned concerning my weight.
Ero seriamente sottolineato circa il mio peso.
Your Honour, I wish to dispel any ambiguity concerning my clients' relations.
Vostro Onore, vorrei dissipare ogni ambiguità sulla relazione dei miei clienti.
You learn anything concerning my sister, you come to me.
Se scopri qualcosa su mia sorella, vieni da me.
She insisted we meet somewhere privately to discuss something concerning my relationship with...
Insistette poiche' ci incontrassimo in privato, per discutere riguardo la mia relazione con...
Any decisions concerning my husband's legal representation need to go through me.
Le decisioni che riguardano l'assistenza legale di mio marito devono passare da me.
You made some promises concerning my family's future, but instead, you treated my family like they're expendable, used them as leverage.
Vai la'! Mi hai fatto delle promesse... riguardo il futuro della mia famiglia.
Also, most important, I'm giving her full authority on any decisions concerning my daughter Mandy Marsh's well-being.
Inoltre, cosamoltoimportante, le assegno piena autorita' per ogni decisione riguardanteilbenessere di mia figlia Mandy Marsh.
No, I said that I had a lead that she may have information concerning my investigation.
No, ho detto di avere una pista in cui lei ha informazioni sul caso.
In matters concerning my wife, the gods themselves fear to speculate.
Quando si tratta di mia moglie, anche gli Dei hanno paura a fare supposizioni.
I felt really depressed concerning my loss of hair up until utilizing this formulation.
Mi sentivo molto depresso per quanto riguarda la mia perdita di capelli fino a che utilizzano questa formulazione.
Say to them: Thus says the Lord God: This is the burden concerning my leader who is in Jerusalem, and concerning the entire house of Israel, who are in their midst.
10 Di’ loro: Così parla il Signore, l’Eterno: Quest’oracolo concerne il principe ch’è in Gerusalemme, e tutta la casa d’Israele di cui essi fan parte.
Before, I was very strained concerning my performance at the workplace because of my low memory state.
Prima, ero estremamente stressante per quanto riguarda la mia prestazione sul posto di lavoro a causa del mio stato di memoria ridotta.
Besides this, you have acted for me and must continue so to act in many matters concerning my earthly family.
Inoltre, tu hai agito in vece mia, e devi continuare a farlo, in molte questioni concernenti la mia famiglia terrena.
38 And other directions concerning my servant Martin Harris shall be given him of the Spirit, that he may receive his inheritance as seemeth him good;
38 E altre istruzioni riguardo al mio servitore Martin Harris gli saranno date dallo Spirito, affinché egli possa ricevere la sua eredità, come gli parrà opportuno;
11 Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.
11Così dice il Signore, il Santo d’Israele, che lo ha plasmato: «Volete interrogarmi sul futuro dei miei figli e darmi ordini sul lavoro delle mie mani?
So my righteousness will answer for me hereafter, when you come concerning my hire that is before you. Every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that might be with me, will be counted stolen."
In futuro la mia stessa onestà risponderà per me; quando verrai a verificare il mio salario, ogni capo che non sarà punteggiato o chiazzato tra le capre e di colore scuro tra le pecore, se si troverà presso di me, sarà come rubato
Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.
Dice il Signore, il Santo di Israele, che lo ha plasmato: «Volete interrogarmi sul futuro dei miei figli e darmi ordini sul lavoro delle mie mani
1.6281139850616s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?